留學生剛到澳洲
首先面對的就是語言挑戰
雖已經學習了多年英文
但真正開始和澳洲人對話時
就會發現澳洲英語和你想象的多么不同……
日常口語會遇到的問題
語速太快
很多小伙伴在出國前
并沒在真正的英語環境中鍛煉過口語
因此在最初接觸到澳洲人口語時
可能會覺得聽起來特別快
這一點小伙伴們不用太擔心,如果真的聽不清,可以請對方說慢一點或重復一遍。澳洲人很熱情并且富有耐心。
澳洲口音
我們傳統的英語學習中
接觸的多是美式英語和英式英語
缺少對澳洲英語的了解
因此很多人對澳洲英語的發音知之甚少
打算去澳洲留學的小伙伴想要提前熟悉澳洲口語,可以在網站獲取有關澳洲口語的語音文件。比如澳洲廣播電臺Radio Australia。這對了解澳洲英語的發音和日常英文交流非常有幫助。
縮短詞
澳洲人很喜歡用縮寫或縮短詞
甚至是縮寫首字母
比如breakfast簡稱為“brekkie”
tutorial則變成了“tute”
大量使用縮短詞是澳洲英語的一大特色。這些縮短的詞通常被簡化為2個音節。如果突然聽到這樣的發音,聽不懂對方的意思也是在所難免。謹記一條:不懂就問,別裝懂。
俚語和特殊詞
澳洲人尤其是很多青年學生
喜歡大量使用俚語
這些俚語即使是年長一點的澳洲人
也無法正確理解其含義
更不用說外來的留學生了
可以參考一下澳大利亞麥考瑞詞典(The Australian Macquarie Dictionary),該詞典由麥考瑞大學主編,這是一部充分反映澳洲英語特色的詞典。
下面為大家帶來澳洲一些常見俚語和簡稱:
想要一杯茶或者咖啡的話
可以說“GIve me Cuppa”
麥當勞 McDonald在澳洲人口中
就被簡稱為Macca’s;
Bikkie: A biscuit 餅干
Breckie: Breakfast 早餐
Cuppa: A hot beverage 熱飲
Dunny: Toilet 廁所
巧克力chocolate 變身Choccy
任何酒類都可以叫Grog.
蔬菜在這里叫做Vegie ,土豆叫做Spud,燉在一起的香腸叫做Snag
澳人自稱Aussie,發音就是”OZ”,就是Australian
Uni: University 大學
Wag: To skip class 翹課
垃圾也能是Garbo;
袋鼠簡稱成Roo;
如果有一天他們把你的名字也縮寫了
不要奇怪……
留學生應掌握的語言習慣
必須養成習慣的一句
Excuse me
Excuse me是英語國家里極為重要的禮貌用語。在公共場合打噴嚏、咳嗽、打哈欠、打嗝,甚至放屁都要對人說Excuse me。別人打噴嚏怎么辦?你應該說Bless you(保佑你)!
必須慎用的一句
Of course
Of course的字面意思是“當然”,但是不太有人知道它的潛臺詞是“明知故問”。如果別人向你詢問問題,最好不要用Of course來回答,否則別人會認為你很不禮貌。
什么時候應該用Of course呢?當別人請求你幫忙的時候,你可以說Of course。或者你在向別人介紹情況,對于有邏輯關系的結果進行描述時,你也可以用Of course。
應當少用的一句
-Do you understand?或Under-stand?
這句話的潛臺詞是,“你的理解能力跟不上我的解釋水平”,有一點責備的意思。澳洲人只會對英語超爛的人才會用這句話。一般很少用。
應該準確運用的一句
I know
I know的潛臺詞是:我早就知道了!在和同學做Group meeting(小組活動)的時候,你一定要注意別說錯話。如果別人為一個問題討論了半天,最后終于得出結論時,你冒出一句“I know”。別人會火冒三丈的!你早就知道干嘛不說?在這種情況下,要表示會意,你應當說:I see.I see的潛臺詞是:哦,這下我終于知道了。
另外,澳洲不同城市和地區的語言習慣也有所差別,小伙伴們入鄉隨俗就好~不用太擔心,大膽開口交流吧!