强h辣文肉各种姿势h/久草免费福利视频/午夜精品福利在线观看/精品中文字幕不卡在线视频 - 成人看黄色大片

當前位置: 首頁>其他欄目>最新資訊

最新資訊

香港城市大學翻譯專業碩士

  香港城市大學的Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)(語言研究——翻譯及傳譯文學碩士)是翻譯、口譯兩相宜的碩士課程。顧名思義,該碩士課程首先兼顧了語言、文化交流和社會的一系列專業課程,其次在此基礎上綜合了翻譯和口譯的課程。與香港理工大學相比,城大的口譯課程主要以理論為主,如口譯方法和翻譯口譯專題等。

  城大的翻譯課程,近年主要走研究路線,研究成果與研究論文比較多,因此,城大的翻譯專業畢業偏理論研究。嚴格來說,城大的翻譯專業,屬于語言研究專業中的一個專業細分方向。

  香港城市大學專業申請要求

  211/985院校申請人:平均分80%+,雅思6.5+;

  雙非院校申請人:平均分85%+,雅思6.5+(個人陳述,即PS,有針對性的內容要求!)

  學校認可英語六級成績(CET-6),要求450分!

  香港城市大學翻譯專業就業前景

  可從事的工作:

  翻譯專業畢業生可從事政府部門和企事業單位的外事接待、商務、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業單位從事外語翻譯教學及與翻譯有關的科研、管理等工作。

  職業發展通道:

  可以發展成為外事接待員、導游等等。

  薪資待遇(香港):8000港幣/月

  薪資待遇(中國):7500人民幣/月

  就業數據分析:

  目前隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國內和國際的市場都是巨大的。但翻譯、同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是難培養的人才之一。

想要了解更多詳細的留學資訊,以及你想咨詢的留學問題,請微信搜索關注公眾號“易致留學”,里面有我們老師的微信可以掃碼添加,咨詢哦,易致留學為你助力加油!!!

在線咨詢