2016年美國總統(tǒng)大選共和黨候選人唐納德·特朗普(Donald Trump)如今是全世界關(guān)注的焦點。
我知道這個名字是在2005年的英國,我和當時的女友(現(xiàn)在的愛人)在網(wǎng)上看到了一個叫Apprentice(香港人翻譯為“飛黃騰達”)的商業(yè)真人秀節(jié)目,后來國內(nèi)央視財經(jīng)頻道做的《贏在中國》幾乎Apprentice的中國版本。
其中的主角就是這個頭發(fā)金黃、表情豐富、言語激烈的億萬翁特朗普。用現(xiàn)在的話說,這是個地地道道的“土豪”:他喜歡仰著頭看人,不可一世,喜歡炫耀自己的加長型林肯、私人飛機和位于紐約中心地帶的宮殿式豪宅。
在真人秀中,他以老板的身份出現(xiàn),通過商業(yè)游戲的比拼,從參選的商業(yè)精英中挑選最終獲勝的一個,擔任他集團旗下的一個公司總經(jīng)理,試用期一年,年薪100萬美元。
Apprentice是學徒的意思,也就是說,最后勝出的這個幸運者將得到特朗普的言傳身教,并在實踐中得到學習和鍛煉。
特朗普在每期節(jié)目都會從在商業(yè)游戲中告負的團隊里挑出一個“不順眼”的,然后堅定而冷酷地說:You are fired.(你可以走人了)這成為特朗普最具影響力的標志性語言。
當然,特朗普確實有十足的底氣:他子承父業(yè),一躍成為紐約市最大的房地產(chǎn)商,早年曾就讀于美國賓夕法尼亞大學的沃頓商學院,成績優(yōu)異,可以說是美國中產(chǎn)階級、精英階層的代表人物。
Trump這個名字有“王牌”的意思,與他本人張揚的個性非常匹配。作為姓氏,這個詞翻譯的版本就有好幾個,包括“特朗普”、“特魯姆普”、“川普”。如今,這個姓氏已經(jīng)特朗普集團的商標。
特朗普與英國還有一段有趣的恩怨。
特朗普的母親是出生在英國的蘇格蘭,后來移民到美國。特朗普2006年曾與當時的蘇格蘭首席大臣(First Minister)Jack McConnel會面,表示要投資10億美元(約合7億英鎊)在蘇格蘭阿伯丁附近興建高規(guī)格的高爾夫球場和配套設(shè)施,他還被蘇格蘭政府授予“蘇格蘭全球商業(yè)大使”的稱號。
在美國大選白熱化的當口,2015年12月7日,特朗普公開表示美國應該禁止穆斯林入境,這一極端言論立刻遭到全球范圍內(nèi)的反對。
其中,蘇格蘭政府決定收回曾授予特朗普的蘇格蘭全球商業(yè)大使”稱號,而且蘇格蘭議員還向議會提交了禁止特朗普在蘇格蘭投資的提案。
這場風波中,特朗普與英國教育還產(chǎn)生了一次摩擦。羅伯特·戈頓(Robert Gordon)大學決定撤銷在2010年授予特朗普的工商管理名譽博士學位。